פתר 80-400-200 Verben auslegen, deuten, lösen, lösen eines Problems, lösen eines Rätsels Zusätzliche Übersetzung lösen (Rätsel, Problem usw.) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) deutete/ interpretierte. (er/ es) legte aus Tipp PeTeR = פתר bedeutet: "deuten und auslegen<eines Traums" und dass "lösen" von Rätseln und Problemen...תר=פ = "Wissen = erscheinende Rationalität"(תור/טור = "REI<He"...)Als beobachtender Geist bin ich immer die "PaTRize"...(פתר = "auslegen und deuten"(z.B. eines Traums);פטר = "Eröffnung, Beginn, Erstgeburt, NEU-Geburt, NEU-Anfang"!) zu den "Matrizen" meiner eigenen Wahrnehmungen und damit auch die "βασις AL<le~N S>EINS"!Die geistreiche<Darstellung von Worten und Zeichen...kann und wird "IN seiner ganzen heiligen TIEFE" nur von einem Geist verstanden, der meine "göttliche VATER-Sprache" geistreich zu deuten und harmonisch auszulegen weiß und das kann MANN nur dann, wenn MANN sICH intensiv mit den "HOLOFEELING-Schriften" beschäftigt hat! Gematriewerte Totalwert: 680 Äußerer Wert: 680 Athbaschwert: 10 Verborgener Wert: 321 Voller Wert: 1001 Pyramidenwert: 1240 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59 Rot-Blau-Symbolik 80 פ symb. die UPsolut-E² "WEISHEIT" +/- das spezielle "Wissen" (von ET~was) 400 ת symb. das IM-ME²R UPsolut "DA-SAI-ENDE" +/- eine~vergängliche "ER~Scheinung", "ER~scheinend" 200 ר symb. den GE²IST-IG-E²N "KOPF" +/- eine~spezielle "Rationalität" (= eine persönliche "unbewusste~logische~Berechnung"!)